Aproximadamente el 40% de las llegadas internacionales de turistas se realiza por vía aérea, pero esta proporción aumentará en el porvenir.
Environ 40 % des touristes internationaux qui se rendent à l'étranger voyagent par avion, mais cette proportion devrait augmenter à l'avenir
El sector afronta una reducción considerable de las llegadas internacionales (cancelaciones masivas y caída de las reservas, por ejemplo, de viajeros estadounidenses, chinos, japoneses y surcoreanos).
Il est confronté à une réduction considérable des arrivées internationales (annulations massives et chute des réservations, notamment de voyageurs américains, chinois, japonais et sud-coréens).
Por otra parte, más de 20 países en desarrollo se encuentran entre los 50 principales destinos turísticos del mundo, y esos países registran algunas de las tasas de crecimiento de las llegadas internacionales más altas del mundo.
Plus d'une vingtaine d'autres pays en développement figurent parmi les 50 premières destinations touristiques mondiales et enregistrent des taux de croissance du nombre d'entrées de touristes internationaux parmi les plus élevés au monde.
Once Estados miembros figuran en la lista de los veinte primeros destinos mundiales de 1997 clasificados en función de las llegadas internacionales, y doce se encuentran en el palmares de los veinte con mayor volumen de negocios a nivel nacional.
Onze États membres figurent sur la liste des vingt premières destinations mondiales de 1997 classées en fonction des arrivées internationales; ils sont douze dans le palmarès des vingt plus gros chiffres d'affaires nationaux.
El Mediterráneo es el principal destino turístico del mundo, con un 30 por ciento de las llegadas internacionales de turistas y un tercio de las recepciones del turismo internacional.
Principale destination touristique dans le monde, la région méditerranéenne représente 30% des arrivées internationales de touristes et un tiers des recettes du tourisme international.
Tan pronto como tengamos una lista completa de las llegadas internacionales podríamos incluso ser capaces de hacer unas llamadas, Amador,
Dès que nous aurons une liste complète des arrivées internationales, nous pourrions même passer quelques coups de fils, Amador,
Después de completar las aduanas va a ir a través de grandes puertas de la sala de espera de las llegadas internacionales y de salida en la Ciudad de Mxico.
Après avoir terminé la douane, vous allez à travers les grandes portes de la salle d'attente pour les arrivées et la sortie en MXICO City.
Djerba Túnez El Mediterráneo es una de las regiones turísticas más importantes del mundo, puesto que recibe más de un tercio del total de los ingresos por turismo y la mitad de las llegadas internacionales.
Djerba Tunisie La Méditerranée est l'une des régions touristiques les plus importantes au monde : elle représente plus du tiers des recettes touristiques totales et la moitié des arrivées internationales.
De acuerdo con estadísticas de la Organización Mundial del Turismo, en 2006 casi el 55 por ciento de las llegadas internacionales en el sector del turismo (461 millones) se encontraban en Europa.
Selon les statistiques de l'Organisation mondiale du tourisme, en 2006, près de 55 pour cent des arrivées internationales dans le secteur du tourisme (461 millions) étaient en Europe.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.
No se han encontrado resultados para esta acepción.