Si lo que se quiere es personalizar estos widgets se deberá recurrir a javaScript para construir un árbol DOM que te permita acceder a ellos.
Si vous souhaitez modifier l'apparence des widgets vous devez utiliser JavaScript pour construire une arborescence DOM qui vous permet de modifier l'apparence.
Otros resultados
Para comprobar estas cifras, prefiero recurrir a un contable con experiencia.
Pour vérifier ces chiffres, je préfère faire appel à un comptable expérimenté.
Como entrenador, solía recurrir a los jugadores para que mejoraran su rendimiento.
En tant qu'entraîneur, il exhortait les joueurs à intensifier leur jeu.
Utiliza la lógica para resolver problemas antes de recurrir a las conjeturas.
Utilisez la réflexion pour résoudre les problèmes avant de recourir aux suppositions.
Aclararon sus malentendidos hablando, en lugar de recurrir a la violencia.
Ils ont réglé leurs malentendus par des mots plutôt que par la violence.
Quieren solucionar este conflicto entre ellos, sin recurrir a sus abogados.
Ils souhaitent régler ce conflit de manière personnelle, sans passer par leurs avocats.
El orador motivacional nos animó a recurrir a nuestra sabiduría colectiva.
Le conférencier motivateur nous a encouragés à exploiter notre sagesse collective.
Para evitar estafas, siempre prefiero recurrir a una agencia inmobiliaria de confianza.
Pour éviter les arnaques, je préfère toujours passer par une agence immobilière sérieuse.
Los artistas suelen recurrir a nuestros cinco sentidos para crear experiencias inmersivas.
Les artistes font souvent appel à nos cinq sens pour créer des expériences immersives.
Cuando a la empresa le falta personal, prefiere recurrir a trabajadores temporales.
Lorsque l'entreprise manque de personnel, elle préfère faire appel à des intérimaires.
Reformamos la cocina con nuestros propios ahorros, sin recurrir a ningún préstamo bancario.
Nous avons rénové la cuisine de la bourse, sans recourir à aucun prêt bancaire.
Ella eligió el judo para aprender a defenderse sin recurrir a golpes violentos.
Elle a choisi le judo pour apprendre à se défendre sans utiliser de coups violents.
Ante la urgencia, el alcalde tuvo que recurrir a protección civil.
Face à l'urgence, le maire a dû faire appel à la protection civile.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.