Y cuando los cadáveres vuelvan a casa y busquen... a quién culpar, ¿qué tan difícil cree que me sería... convencerlos de que lo culpen a Ud.?
I just inspired millions of people to join your army. and when the body bags come home, and they're looking for someone to blame how hard do you think it would be for me to convince people to blame you?
Lo que sean y lo que busquen... ¿Da igual?
What they are and what they look for... is it the same?
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Expresiones en inglés con traducciones que contienen Busquen...