Debido a Java y a otros requerimientos del sistema, Portfolio debe instalarse en el volumen de arranque de un servidor.
Due to Java and other system dependencies, Portfolio has to be installed on a server's boot volume.
Si tiene problemas para acceder a esta versión de Configure desde WebTools debido a Java, pruebe a acceder a Configure desde Command WorkStation.
If you have trouble accessing this version of Configure from WebTools because of Java, try accessing Configure from Command WorkStation instead.
Otros resultados
Debido a que Java se está quedando sin soporte en varios navegadores modernos, proporcionamos el cliente SecuExtender para establecer el túnel VPN.
Due to Java running out of support within several modern browsers, we provide the SecuExtender client to establish the VPN tunnel.
Debido a que el Java es tan ampliamente utilizado, es probable que el Java ya está disponible en tu PC.
Because Java is so widely used, it is likely that Java is already available on your pc.
"Elegimos Java debido a las ventajas de la plataforma, especialmente la gran portabilidad de CPU y plataformas de hardware."
"We chose Java because of the platform advantages, especially tremendous portability among CPUs and hardware platforms."
Debido a que Java no está puramente orientado a objetos, debe ejercitar alguna disciplina sobre cómo usted escribe un código. - El lenguaje no lo obliga a hacer lo correcto, por lo tanto debe hacerlo usted mismo.
Because Java is not purely object-oriented, you must exercise some discipline in how you write code - the language doesn't force you to do the right thing, so you must do it yourself.
Debido a que Java todavía no tiene funciones de primera clase en forma de bloques lambda (vea Recursos), Functional Java es forzado a improvisar con los genéricos.
Because Java doesn't yet have first-class functions in the form of lambda blocks (see Resources), Functional Java is forced to improvise with generics.
Hubo pocas uniones entre los Karajá del Norte y otros grupos de misma lengua - como los Karajá y los Javaé - debido a la distancia entre sus aldeas.
El ejemplo anterior omite Packages y utiliza el sinónimo java debido a que la clase Font está en el paquete java. Ejemplos
The previous example omits the Packages keyword and uses the java synonym because the Font class is in the java package.
Debido a que Java funciona en Java Virtual Machine, las aplicaciones Java se pueden portar fácilmente de una plataforma de hardware y de un sistema operativo a otro sin tener que reescribir cada vez que se lleva a cabo la operación.
And because Java runs in a Java Virtual Machine, Java applications can be easily ported from one hardware platform and from one operating system to another without having to rewrite it each time.
"Hemos elegido Java debido a las ventajas de la plataforma, sobre todo por lo que respecta a la extraordinaria portabilidad entre las CPU y las plataformas de hardware."
"We chose Java because of the platform advantages, especially tremendous portability among CPUs and hardware platforms."
Los escasos datos descubiertos por el equipo les hicieron sugerir que el gato pescador de Java -debido a su aislamiento geográfico- se debía reconocer como una subespecie (Prionailurus viverrinus rizophoreus) y que debía catalogarse como En Peligro Crítico.
The scant data uncovered by the team led them to suggest that the Javan Fishing cat - due to its geographical isolation - ought to be recognized as a sub-species (Prionailurus viverrinus rizophoreus) and that it should be listed as Critically Endangered.
Usted debe contar con Java JRE instalado, y es preferible que cuente con la última versión, debido a que incluye Java Keytool (keytool.exe), lo cual le permite crear el certificado mediante línea de comandos.
You must have Java JRE installed, we recommend that you use the latest version. Java JRE includes the Java Keytool (keytool.exe), which allows you to create a certificate via command line.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.