En términos más simples, estas tecnologías proporcionan acceso a la API usando direcciones web únicas para entregar datos que se comportan como objetos de JavaScript.
In simpler terms, these technologies provide access to the API using unique web addresses to deliver data that behaves like JavaScript objects.
Usando el id, el API proporcionado por el buscador puede recuperar los elementos HTML como objetos DOM en JavaScript, lo cual permite la manipulación dinámica.
Using the id, the browser provided API can retrieve the HTML elements as JavaScript DOM objects, allowing dynamic manipulation.
Por otro lado, puesto que la respuesta se devuelve como objetos nativos de JavaScript, la parte más complicada de tratar la respuesta es analizar los resultados y mostrarlos de acuerdo con los requisitos de diseño de su sitio.
Then, because the response comes back as native JavaScript objects, the hardest part of handling a response is parsing the results and displaying them according to your site design requirements.
En la charla se explica cómo craftear objetos JavaScript a partir de un bug OOBW encontrado en un parser de imágenes (no se dará información referente al bug, pero si a la técnica de explotación).
In this talk, it will be explained how to craft javascript objects from a OOBW bug found in an images parser (information about the bug will not be provided, but the exploitation technique).
XPConnect permite a los métodos de la interfaz definidos vía XPIDL ser llamados desde JavaScript como parte de los objetos JavaScript que representan instancias de componentes como el CookieManager.
XPConnect allows interface methods defined via XPIDL to be called from JavaScript, as part of JavaScript objects that represent instances of components like the CookieManager.
En su lugar, las instancias de esta clase se crean como un objeto literal de JavaScript.
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.