Descargar para Windows Premium
Publicidad
conocida como https

Traducción de "conocida como https" en inglés

No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
known as HTTPS
Cuando navega por nuestro sitio web, realiza un pedido en línea con nosotros o por teléfono, usamos la tecnología de encriptación (también conocida como HTTPS, TLS o SSL) para garantizar que nadie más pueda acceder a estos datos mientras está en tránsito.
When you browse our website, make an order online with us or over the telephone, we use encryption technology (also known as HTTPS, TLS or SSL) to ensure that nobody else can access this data while it is in transit.
Hay una versión más segura de HTTP conocida como HTTPS.
There is a more secure version of HTTP known as HTTPS.
Cuando se registre y cumplimente formularios o acceda a sus datos en el sitio web de IndaloGold se utilizará una conexión segura (http vía SSL, también conocida como HTTPS).
When you are registered and fill out the forms or grant access to your data in the web site of IndaloGold a safe connection will be used (http via SSL, also known as HTTPS).
Cuando está conectado y rellena formularios o accede a sus datos en la página web de Calvin Klein, se pone en práctica una conexión protegida (http vía SSL, también conocida como HTTPS).
When you are logged in and fill in forms or access your data on the Calvin Klein Site, a secure connection is used (http via SSL, also known as HTTPS).
Cuando se registre y cumplimente formularios o acceda a sus datos en el Sitio web de Tommy Hilfiger se utilizará una conexión segura (http vía SSL, también conocida como HTTPS).
When you are logged in and fill in forms or access your data on the Tommy Hilfiger Site, a secure connection is used (http via SSL, also known as HTTPS).
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Sinónimos y analogías para "conocida como https" en español

Publicidad

Resultados: 5. Exactos: 5. Tiempo de respuesta: 31 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200