El concepto Xlet es similar al de Java applet y está dirigido al desarrollo de aplicaciones para televisión digital dentro de la especificación Java TV de Sun Microsystems.
An Xlet is very similar to a Java applet and is originally introduced in Sun Microsystems's Java TV specification to support applications for Digital TV.
Otros resultados
El juego fue desarrollado para ser utilizado en la plataforma de Java y el Java applet.
The game was developed to be used on Java platform and Java Applet.
MyUploader es un applet de Java para subir archivos a un servidor web.
MyUploader is a Java applet for uploading files to a web server.
MyDownloader es applet de Java para la descarga de varios archivos y carpetas.
MyDownloader is Java applet for downloading multiple files and folders.
Conéctate a la sala de chat de usando el applet de Java primero.
Log in to's chatroom using the java applet first.
Un applet de Java facilita el procesamiento remoto de los datos recopilados.
A Java applet facilitates remote processing of the collected data.
Las gráficas de algunas ecuaciones específicas polares son exploradas utilizando applet de Java.
The graphs of some specific polar equations are explored using java applet.
Applet de Java que también se puede ejecutar como una aplicación.
Java Applet that can also be run as an application.
El applet de Java y los programas de muestra se instalan en/usr/demo/wbem.
The Java applet and sample programs are installed in/usr/demo/wbem.
El software está disponible como applet de Java y en versión estándar de descarga.
The software is available as both Java applet and as standard download version.
Utiliza un applet de Java personalizable de la Bovespa.
Uses a customizable Java applet from the Bovespa.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.