Todos haríamos bien en enseñar los principios y los convenios que edifican la fe más que enseñar historia o geografía.
All of us would do well to teach principles and covenants that build faith more than to teach history and geography.
Esta noche quisiera desafiar al sacerdocio de la Iglesia a estar más dedicados a hacer las cosas que edifican la fe, el carácter y la espiritualidad.
This evening I would like to challenge the priesthood of the Church to be more committed in doing those things which build faith, character, and spirituality.
Los convenios que hacemos con nuestro Padre Celestial edifican la fe que necesitamos para permanecer fieles al Evangelio .
The covenants that we make with our Heavenly Father build the faith we need to remain true to the gospel.
["Experiencias inspiradoras que edifican la fe: de la vida y el ministerio de Thomas S. Monson"].
Many of those stories were collected in a book published in 1994, Inspiring Experiences That Build Faith: From the Life and Ministry of Thomas S. Monson.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Sinónimos y analogías para "edifican la fe" en español