Por último, nuestro sistema usa https para transferir datos.
Finally, our system uses https to transfer data.
Se puede acceder a la aplicación en https para garantizar la integridad, confidencialidad y autenticidad de una información.
The application is accessible in https to ensure the integrity, confidentiality and authenticity of information.
Pero se almacenan en servidores altamente seguros o se transfieren a través de https para procesar las instrucciones dadas por usted.
But they are stored in highly secured servers or transferred through https for processing instructions given by you.
Cada vez más los sitios web están utilizando la conexión https para proteger los datos de los usuarios recogidos en su sitio web.
More and more websites are moving toward using https to protect user data in its web traffic.
Usamos https para transmitir sus datos a, y desde, nuestros servidores y, por tanto, nuestra seguridad se fundamenta en, y depende de, ese protocolo.
We use https to transmit your data to and from our servers and as such our security is reliant upon that protocol.
Ejemplo captura con cámara y micro, no va si no hay webcam o micro (funciona bien en firefox y edge, chrome exige ruta https para poder capturar)
Example capture with camera and micro, required webcam (works well in firefox and edge, chrome requires url https to capture)
Los nombres de protocolo por defecto son https para el puerto 443 y http para todos los demás puertos.
The default protocol names are https for port 443 and http for all other ports.
Normalmente este tipo de malware utiliza http o https para comunicarse, y las herramientas para conseguir "ver" ese tráfico son de sobra conocidas (actuando como man in the middle).
Usually, this kind of malware uses http or https to communicate, and the tools to actually get to "see" that traffic are well known (acting as a man in the middle).
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.