eliminó las restricciones a los derechos de establecimiento y libre prestación de servicios por motivos de nacionalidad o residencia del proveedor de reaseguro.
has removed the restrictions to the right of establishment and the freedom to provide services related to the nationality or residence of the provider of reinsurance.
Otros resultados
b. Proveedores de servicios de reaseguro de países no cooperadores
En efecto, la prohibición se impone únicamente a los proveedores de servicios de reaseguro de los países excluidos.
In effect, the prohibition is imposed only on reinsurance service suppliers from the excluded countries.
En cuanto al trato menos favorable, Argentina reconoce expresamente que sus medidas "establecen un tratamiento diferente" a los proveedores de servicios de reaseguro de países excluidos.
With regard to less favourable treatment, Argentina explicitly acknowledges that its measures "establish different treatment" for reinsurance service providers from excluded countries.
Aparentemente, la medida impone un requisito cualitativo, a saber, que los proveedores de servicios de reaseguros y retrocesión no sean originarios de países que no cumplen las normas mínimas de transparencia por lo que respecta a la información tributaria.
The measure appears to impose a qualitative requirement, namely that the reinsurance and retrocession service suppliers must not originate in countries that fail to meet the minimum transparency standards in respect of tax information.
Los proveedores de servicios de reaseguros no pueden establecerse con el propósito de prestar a la vez servicios de reaseguros de vida y otros distintos de los de vida.
The reinsurance service suppliers cannot be set up for the supply of both life and non-life reinsurance services.
Además, en circunstancias excepcionales, los proveedores de servicios de reaseguro de países beneficiados pueden ser autorizados a prestar el servicio de reaseguro en Argentina de forma transfronteriza.
Furthermore, in exceptional circumstances, reinsurance service suppliers from the beneficiary countries may be authorized to provide reinsurance services in Argentina in cross-border mode.
Se ha dejado sin efecto la limitación en materia de modalidades constitutivas para empresas proveedoras de servicios de reaseguro y retrocesión.
La medida argentina no impone un límite numérico a los proveedores de reaseguro por encima o debajo del umbral de los 50 millones.
The Argentine measure does not impose a numerical limitation on reinsurance providers above or below the threshold of 50 million.
En su opinión, la imposición de estas condiciones conlleva incertidumbre para los proveedores de servicios de reaseguro procedentes de países no cooperadores, que ven modificadas las condiciones de competencia en el mercado argentino.
In its opinion, the imposition of these conditions causes uncertainty for suppliers of reinsurance services from non-cooperative countries, which face a change in the conditions of competition in the Argentine market.
Nuevamente, el reaseguro de los riesgos individuales no es "una persona física o una persona jurídica" que provea servicios de reaseguro y por lo tanto no es un proveedor de servicios de reaseguro.
Again, the reinsurance of individual risks is not "a natural person or a juridical person" that provides reinsurance services and is not therefore a reinsurance service supplier.
Cuidamos la imagen de nuestros clientes y de los riesgos que nos presentan, proporcionando a nuestros proveedores de capacidad de Reaseguro la información más detallada, transparente y estudiada del mercado.
We take care of the image of our clients and of the risks they present to us, providing our Reinsurance capacity suppliers with the most detailed, transparent and studied information in the market.
En otras palabras, las disposiciones citadas por Panamá no regulan a los proveedores de servicios de reaseguro como tales, sino, en todo caso, las operaciones que las reaseguradoras establecidas fuera de Argentina pueden realizar con empresas aseguradoras argentinas.
In other words, the provisions cited by Panama do not regulate reinsurance service suppliers as such, but rather, in any event, the operations which reinsurers established outside Argentina may conduct with Argentine insurance companies.