Pero si te estás volviendo un poco impresionable... simplemente dilo.
But if you're getting a little squeamish... just say so.
Si tienes otra cita, simplemente dilo.
You got another date, you can just say so.
Si no puedes responder, simplemente dilo.
If you're unable to answer, just say so.
Si me quieres fuera, simplemente dilo.
If you want me out of here, just say so.
Escucha, si no puedes manejarlo, simplemente dilo.
Listen, if you can't manage with this, just say so.
Si tú eres el autor, simplemente dilo.
If you made the file, just say so.
Y cuando te aburras, simplemente dilo.
And when you get bored, just say so.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.