Ejemplos con "tu programa de python" y sus traducciones en inglés
No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
El uso más común dentro de los lenguajes de programación es el uso de la gramática para descomponer un entrada la cual es una gran cadena de texto, eso es tu programa de python, es convertida en componentes de sus componentes.
The more common use in programming languages is where we use the grammar to break an input which is all one long string of text, that's your Python program, to turn that into the components of that program using a grammar.
Otros resultados
¡Muy bien! Ejecutaste tu primer programa de Python desde un archivo.
El ordenador ignorará cualquier texto en un programa de Python que esté detrás de .
The computer will ignore any text in a Python program that occurs after the .
En el programa de Python definiremos las siguientes variables globales
In the Python program we define the global variables
Crea un nuevo programa de Python que puede ser usado para programación fuera de línea
Creates a new Python program that can be used for offline programming
Mira este programa de python que en teoría te lee la frecuencia de la entrada de micrófono.
Watch this python program that in theory you read the frequency of the microphone input.
Introduce el programa de Python para calcular el consumo de gasolina por millas y guarda el archivo.
Enter the Python program for calculating gas mileage, and then save the file.
Existen muchos métodos diferentes que se pueden seguir para editar y ejecutar programas de Python, y éste es solo uno que creo que resulta muy sencillo.
There are many approaches you can take to editing and running Python programs, and this is just one approach we have found to be very simple.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.