ese evento tenga un efecto que se puede valorar con fiabilidad sobre los importes que el cedente vaya a recibir de la entidad reaseguradora.
detto evento ha un impatto, valutabile in maniera attendibile, sugli importi che il cedente deve ricevere dal riassicuratore.
Un cedente tiene derecho a recibir compensación por pérdidas por una entidad reaseguradora, pero el contrato le obliga a devolver la compensación en años futuros.
Un cedente riceve da un riassicuratore un indennizzo per delle perdite, ma il contratto obbliga il cedente al rimborso di tale somma negli anni successivi.
Munich Re es la mayor compañía reaseguradora del mundo y nuestro modelo de negocio es proporcionar un seguro para las compañías de seguros.
Munich RE è la più grande società di riassicurazione e il nostro settore è fornire assicurazione alle compagnie di assicurazione.
Los daños económicos ocasionados por este fenómeno han vuelto a ser extraordinarios, según los datos ofrecidos por la reaseguradora Munich Re, que además afirma que muchos otros factores climáticos han contribuido a aportar daños considerables en varias partes del mundo.
Il danno economico causato da questi fenomeni è stato ancora una volta di grande entità, secondo i dati forniti dal gruppo di riassicurazione Munich Re, che inoltre sottolinea che ulteriori fattori climatici hanno contribuito a provocare danni considerevoli in varie parti del mondo.
Debido a que somos una empresa reaseguradora, no tomamos decisiones acerca de su capacidad de obtener cobertura de seguro o el costo de la cobertura.
Essendo una società riassicurativa, non prendiamo decisioni sulla vostra capacità di ottenere un'assicurazione o sul costo dell'assicurazione.
la autoridad supervisora no podrá rechazar un contrato de reaseguro por razones directamente relacionadas con la solvencia financiera de una aseguradora o reaseguradora de la UE
le autorità competenti per la vigilanza non potranno rifiutare un contratto di riassicurazione per ragioni direttamente connesse con la solidità finanziaria di un'impresa assicurativa o riassicurativa dell'Unione europea,
Como empresa reaseguradora, necesitamos obtener información acerca de las pólizas en poder de clientes de las empresas aseguradoras o fondos de pensión con los que trabajamos, a fin de evaluar adecuadamente el riesgo asociado con el reaseguro de un bloque particular de pólizas de seguro.
In qualità di riassicuratori, dobbiamo ottenere informazioni sulle polizze dei clienti delle compagnie di assicurazione o dei fondi pensione con cui lavoriamo per valutare adeguatamente il rischio associato alla riassicurazione di un particolare blocco di polizze assicurative.
El comportamiento de las reaseguradoras que participaron en el reaseguro demuestra que una reaseguradora privada solo habría asumido una porción limitada del reaseguro arriesgado en cuestión, a falta de una comisión significativamente más elevada.
Il comportamento dei riassicuratori che hanno partecipato alla riassicurazione dimostra che un riassicuratore privato avrebbe assunto soltanto una porzione limitata di tale riassicurazione rischiosa, in assenza di una commissione significativamente più elevata.
Una reaseguradora privada no habría aceptado nunca asumir una cobertura tan elevada, equivalente al 74 %, y en las mismas condiciones exigidas por las reaseguradoras para una cobertura de reaseguro mucho más limitada.
Un riassicuratore privato non avrebbe mai accettato di coprire una porzione di copertura così elevata, pari al 74 %, e alle stesse condizioni chieste dai riassicuratori per una porzione di copertura riassicurativa molto più limitata.
Un contrato de seguro emitido por una entidad aseguradora (la reaseguradora), con el fin de compensar a otra aseguradora (el cedente) por las pérdidas derivadas de uno o más contratos emitidos por el cedente.
Un contratto assicurativo emesso da un assicuratore (il riassicuratore) al fine di indennizzare un altro assicuratore (il cedente) per perdite derivanti da uno o più contratti emessi dal cedente.
El elemento de ayuda contenido en la medida corresponde a la diferencia entre la comisión de reaseguro que una reaseguradora privada habría aplicado por una proporción tan elevada de cobertura de reaseguro y la comisión aplicada a SACE BT.
L'elemento di aiuto contenuto nella misura corrisponde alla differenza tra la commissione di riassicurazione che un riassicuratore privato avrebbe applicato per una porzione così elevata di copertura riassicurativa e la commissione applicata a SACE BT.
Reaseguradoras: proporcionan cobertura de seguro a otra aseguradora o reaseguradora.
Riassicuratori: forniscono una copertura assicurativa ad altri Assicuratori o Riassicuratori.
La aseguradora más grande de Europa y la reaseguradora más grande del mundo ya se habían sentido en el Ministerio Federal de Economía, escribe (13.08.2012), citando círculos de negociación.
Il più grande assicuratore europeo e il più grande riassicuratore del mondo si erano già sentiti nel Ministero federale dell'economia, scrive (13.08.2012), citando circoli negoziali.