Dans le cas où votre site s'appuie sur JavaScript pour mettre à jour son affichage, veuillez consulter la page sur les applications web monopages
Si su sitio web se basa en JavaScript para actualizar su visualización, consulte la página sobre las aplicaciones web de una sola página.
Veuillez noter que ce site Web s'appuie fortement sur JavaScript.
Tenga en cuenta que este sitio web depende en gran medida de JavaScript.
D'autre part, CouchDB s'appuie grandement sur les technologies du Web comme HTTP et JavaScript, aussi une certaine expérience dans ces domaines facilite la compréhension des exemples.
CouchDB también se apoya en tecnologías web como HTTP y JavaScript, y algo de experiencia con estas tecnologías ayudarán a seguir los ejemplos.
Mon père s'appuie beaucoup sur son assistante pour organiser ses réunions importantes.
Mi padre depende mucho de su asistente para organizar sus reuniones importantes.
Notre équipe s'appuie fortement sur les données du fichier principal.
Nuestro equipo depende mucho de los datos en el archivo maestro.
Il s'appuie sur la rampe pour monter les marches sans perdre l'équilibre.
Se apoya en la barandilla para subir los escalones sin perder el equilibrio.
Chaque équipe performante s'appuie sur un ingénieur électricien compétent pour la guider.
Todo equipo exitoso depende de un ingeniero eléctrico competente para guiarlos.
Elle s'appuie contre le mur vert, fatiguée après avoir monté les escaliers.
Ella se apoya en la pared verde, agotada después de subir las escaleras.
La directrice s'appuie beaucoup sur son sous-chef pour coordonner les différents départements.
La directora se apoya mucho en su subjefe para coordinar los distintos departamentos.
Le patron s'appuie souvent sur le même pompier pour gérer les urgences financières.
El jefe suele apoyarse siempre en el mismo apagafuegos para gestionar las urgencias financieras.
La puériculture moderne s'appuie sur de nombreuses études sur le sommeil du nourrisson.
La puericultura moderna se basa en numerosos estudios sobre el sueño del bebé.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.