Si vous utilisiez la commande de script Read() sans argument à lire à partir d'une fenêtre de texte, elle ne sautait pas une ligne de texte telle que la documentation l'affirmait.
Si se usaba el comando de manuscrito Read() sin argumentos que leer desde una ventana de texto, no se saltaba una línea de texto como la documentación indicaba que debía hacer.
La commande de script ReRun() peut désormais retourner le temps atteint par la réexecution et signaler si un fichier de réexecution est lié à une sortie de forme d'onde hors ligne.
El comando de manuscrito ReRun() puede ahora devolver el tiempo que ha alcanzado la reejecución e informar si un archivo de reejecución está enlazado a una salida de forma de onda fuera de línea.
Nouvelle commande de script pour extraire les règles d'un ensemble en format de table.
Nuevo comando de script para extraer las reglas de un conjunto en formato de tabla.
La commande de script est destinée à générer un script pouvant être utilisé ultérieurement pour créer des objets.
El comando de script tiene la intención de generar un script que pueda usarse más tarde para crear objetos.
La commande de script Len() a été étendue de façon à obtenir la taille de la n-ième dimension d'un tableau.
El comando de script Len() se ha ampliado para obtener el tamaño de la enésima dimensión de un arreglo.
La commande de script MinMax() pouvait s'interrompre si elle était utilisée sur un canal d'événement pour trouver les intervalles minimum et maximum lorsque la plage temporelle sélectionnée comportait plus de 8000 temps d'événement.
Fijaciones El comando de manuscrito MinMax() se podía colgar si se utilizaba en un canal de evento para hallar los intervalos mínimo y máximo y el rango de tiempo seleccionado contenía 8000 o más tiempos de evento.
La commande de script Round() arrondissait les nombres négatifs vers 0, et non vers la valeur entière la plus proche conformément à la documentation.
El comando de manuscrito Round() redondeaba los números negativos hacia 0 y no hacia el valor íntegro más aproximado, según se había documentado.
La commande de script Help() s'immobilisait si la recherche de sujet nécessitait un choix d'articles cibles.
El comando de script Help() antes se colgaba cuando la búsqueda de un tópico exigía una selección de elementos objetivo.
Si la commande de script halt était utilisée dans une fonction de rappel liée à un bouton de barre d'outils ou à un dialogue, le script ne s'arrêtait pas.
Si se usaba el comando de script halt en una función de rellamada vinculada a un botón de la Barra de herramientas o a un Diálogo, el script no se detenía.
La valeur retournée par la commande de script FileNew()pour "échantillonnage annulé par l'utilisateur" était la même que pour "aucun 1401 disponible".
El valor de retorno del comando de manuscrito FileNew() daba el mismo valor de retorno para "el usuario canceló el muestreo" que para "no hay 1401 disponible".
La commande de script DupChan()accepte désormais -2 comme le second argument pour obtenir le numéro de duplicata correspondant à un canal.
El comando de manuscrito DupChan() acepta ahora -2 como el segundo argumento para obtener el número duplicado que corresponde a un canal.
Si vous utilisez la commande de script Profile() pour modifier les valeurs de registre pour les paramètres d'éditeur et les marges d'impression, les changements sont désormais immédiatement appliqués.
Si utiliza el comando de manuscrito Profile() para modificar los valores de registro de los ajustes del Editor o de los márgenes de impresión, los cambios se aplican ahora inmediatamente.
Lorsque la commande de script DupChan()retournait des valeurs qui n'étaient pas des numéros de canal, celles-ci étaient réduites de 1.
Cuando el comando de manuscrito DupChan() devolvía valores que no eran números de canales, eran 1 número demasiado pequeño.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.