Ces données sont recueillies au moyen d'un marqueur JavaScript dans les pages de nos sites Web et ne sont pas liées à des renseignements personnels identifiables.
Estos datos son recolectados a través de etiquetas JavaScript en las páginas internas de nuestra página web y no está vinculada a información personal identificable.
Otros resultados
Vous trouverez un exemple d'utilisation de marqueurs de code dans la rubrique Créer des chapitres en utilisant les marqueurs en JavaScript.
Para ver un ejemplo de utilización de puntos de referencia de código, lea Usar puntos de referencia para crear capítulos en Javascript.
Le professeur a encerclé les erreurs au tableau à l'aide d'un marqueur rouge.
El profesor rodeó los errores en la pizarra con un rotulador rojo.
Cependant, cette méthode se fonde sur la présence d'un marqueur biologique.
Sin embargo, este método confía en la presencia de un marcador biológico.
À l'apparition d'un marqueur positif la poche est immédiatement éliminée.
En cuanto se detecta algún marcador positivo, la bolsa se desecha inmediatamente.
La gaine extérieure transparente dispose d'un marqueur de polarité sur un côté.
La funda transparente tiene un marcador de polaridad en cada cara.
Chaque joueur a besoin d'un marqueur fiable pour être compétitif dans le jeu.
On a besoin d'un marqueur permanent rouge pour tracer une ligne bien visible sur la carte.
Necesitamos un marcador permanente rojo para trazar una línea bien visible en el mapa.
L'utilisation d'un marqueur sélectionnable pour le manioc.
La utilización de un marcador seleccionado para la mandioca en Colombia.
Utilisant mon couteau a la place d'un marqueur, en prenant mon temps.
Usando mi cuchillo en lugar de un rotulador, tomándome mi tiempo.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.