On ne doit jamais pointer un lance-fusée vers ses camarades, même pour plaisanter.
Nunca se debe apuntar un lanzacohetes hacia los compañeros, ni siquiera en broma.
Le chasseur explique à son fils comment armer le fusil sans pointer personne.
El cazador le explica a su hijo cómo cargar la escopeta sin apuntar a nadie.
Il ne possède rien de sa propre création auquel il puisse pointer.
No posee nada de su propia creación a lo que pueda señalar.
Ne regardez pas vos frères pour pointer la gravité de leurs péchés.
No veáis a vuestros hermanos para señalar la gravedad de sus pecados.
Elle se souvient de pointer en ligne si elle travaille à domicile.
Ella se acuerda de fichar en línea si está trabajando desde casa.
Chaque membre de l'équipe doit pointer pour documenter ses heures de travail.
Cada miembro del equipo necesita fichar para documentar sus horas de trabajo.
Depuis l'avant du navire, on voyait clairement le beaupré pointer vers l'horizon.
Desde la proa del barco se veía claramente el bauprés apuntando hacia el horizonte.
Pour suivre les heures, chaque employé doit pointer avec précision.
Para llevar un registro de las horas, cada empleado debe fichar con precisión.
Il a oublié de pointer et a dû l'expliquer à son superviseur.
Se olvidó de fichar y tuvo que explicárselo a su supervisor.
Elle aime pointer sa sortie pile à la fin de son service.
A ella le gusta fichar puntualmente al final de su turno.
Il est important de pointer à l'heure pour maintenir un bon dossier.
Es importante fichar a tiempo para mantener un buen historial.
Il parvient toujours à pointer juste avant l'heure de début obligatoire.
Siempre se las arregla para fichar justo antes de la hora obligatoria de inicio.
À l'usine, les ouvriers sont tenus de pointer en utilisant leurs badges.
En la fábrica, los trabajadores están obligados a fichar usando sus tarjetas.