La queue du défilé était remplie de chars colorés et de gens joyeux.
La cola del desfile estaba llena de carrozas coloridas y gente feliz.
La danseuse a serré sa queue courte avant de monter sur scène.
La bailarina se apretó bien la cola corta antes de subir al escenario.
Les invités sont passés au buffet à la queue, pour éviter le désordre.
Los invitados pasan por el bufé en fila, para evitar el desorden.
Les garçons faisaient la queue pour tester leurs compétences sur les anneaux nouvellement installés.
Los chicos hicieron fila para probar sus habilidades en las anillas recién instaladas.
Il a jugé humiliant de faire la queue séparément des invités importants.
Consideró humillante tener que hacer la cola aparte de los invitados importantes.
Si nous voulons éviter la queue, il faut arriver en avance au musée.
Si queremos evitar hacer cola, hay que llegar temprano al museo.
Ce chiot a une queue courte qui remue à peine quand il est content.
Este cachorro tiene una cola corta que apenas se mueve cuando está contento.
Nous avons fait la queue longtemps devant le distributeur automatique après le concert.
Estuvimos haciendo cola un buen rato delante del cajero automático después del concierto.
Attention, tu marches sur la queue du chat, il va griffer.
Cuidado, le estás pisando la cola al gato y te va a arañar.
Je déteste descendre de l'avion et faire la queue au contrôle des passeports.
Odio bajar del avión y tener que hacer cola en el control de pasaportes.
Le chat poursuivait la souris, sa queue frétillant d'excitation.
El gato persiguió al ratón, moviendo su cola con emoción.
Ils ont fait attention à ne pas trop raccourcir la queue du cheval.
Tuvieron cuidado de no cortar demasiado la cola del caballo.
Préparez-vous à faire la queue dans les restaurants pendant la haute saison.
Prepárate para largas filas en los restaurantes durante la temporada alta.