Descargar para Windows Premium
Publicidad
qui se servent du JavaScript

Ejemplos con "qui se servent du JavaScript" y sus traducciones en español

No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
Ceci donne malheureusement aux pirates l'opportunité de créer des fichiers PDF malveillants qui se servent du JavaScript intégré pour exploiter les faiblesses de l'application.
Sin embargo, esto ofrece un mecanismo para que los atacantes realicen archivos PDF maliciosos que utilizan JavaScript incorporado para explotar las vulnerabilidades de las aplicaciones.

Otros resultados

Ce site utilise le service d'analyse web externe fourni par SOPHUS, qui utilise la technologie JavaScript pour permettre au site web d'analyser comment les utilisateurs se servent du site.
Servicios exteriores Sophus Esta página web utiliza el servicio de análisis web externo proporcionado por SOPHUS, que utiliza la tecnología Javascript para permitir a la página web analizar de qué manera los usuarios utilizan la página.
Les types des arguments ne sont bien entendu pas utilisés en JavaScript à ce moment, ils ne servent qu'à indiquer quel sorte de valeur les fonctions attendent.
Por supuesto, los tipos de argumentos no se utilizan en JavaScript, sólo existen para indicar qué tipo de valores esperan las funciones.
Les cookies propres servent à indiquer si le Javascript de l'utilisateur est activé, et ceux de tiers permettent l'analyse des données par Google Analytics.
La cookie propia sirve para indicar si el usuario tiene el Javascript activado, y las de terceros permiten el análisis de datos de Google Analytics.
Ils se servent pour cela d'une interface utilisateur qui demande des éléments d'information, convertis par le modèle en code JavaScript avant d'être injectés dans le code de la page web.
Esto se consigue gracias a la interfaz de usuario que solicita fragmentos de información que la plantilla convierte en código JavaScript para introducirlo en la programación de la página web.
On dit que les deux programmes servent ensemble une fonction similaire à CSS comme les applications Greasemonkey et servent avec JavaScript.
Se dice que los dos programas en conjunto tienen una función similar al CSS como la que las aplicaciones Greasemonkey y brindan a Java.
Les utilisateurs de DTM se servent d'un lien pour que leur code de production incorporé charge une bibliothèque JavaScript créée à partir du système Launch d'Adobe, et non à partir de DTM.
Los clientes de DTM utilizan los vínculos para que su código incrustado de producción cargue una biblioteca de JavaScript creada por Launch de Adobe en lugar de por DTM.
Lors de la conception de votre site en AJAX, analysez les besoins de vos utilisateurs, y compris ceux qui ne disposent pas d'un navigateur capable de déchiffrer le JavaScript (les personnes qui se servent de lecteurs d'écran ou de mobiles, par exemple).
Al crear su sitio mediante AJAX, piense en las necesidades de los usuarios, incluidos aquellos que no utilizan un navegador compatible con JavaScript; por ejemplo, aquellos que utilizan lectores de pantalla o dispositivos móviles.
Ils servent du café filtre à volonté pendant le brunch du dimanche.
Sirven café de filtro sin límite durante el brunch de los domingos.
Ils servent le poisson accompagné de riz nature et de quelques légumes vapeur.
Sirven el pescado con arroz blanco sencillo y algunas verduras al vapor.
Après le dîner, ils servent souvent un bon fromage accompagné de raisins.
Después de la cena, suelen servir un buen queso acompañado de uvas.
Ce restaurant est archi cher pour la qualité des plats qu'ils servent.
Este restaurante es carísimo para la calidad de los platos que sirven.
Ils servent une délicieuse soupe au chou dans ce petit restaurant de village.
En este pequeño restaurante del pueblo sirven un riquísimo caldo de col.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad

Resultados: 32186. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 81 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200