The narrow-minded judge dismissed all opinions that differed from his own.
그 편협한 판사는 자기 생각과 조금이라도 다른 의견은 전부 무시해 버렸다.
His value judgement on the movie differed greatly from the critics' reviews.
그의 영화에 대한 가치 판단은 평론가들의 리뷰와 크게 달랐다.
Her judgment on the issue differed from everyone's opinion.
그 문제에 대한 그녀의 판단은 다른 사람들의 의견과 달랐다.
The firm's guerrilla marketing style differed greatly from traditional approaches.
그 회사의 게릴라식 마케팅 스타일은 전통적인 방식과는 확연히 달랐다.
Their reckoning about the project's success differed significantly from ours.
프로젝트 성공 가능성에 대한 그들의 판단은 우리와 크게 달랐다.
His interpretation of the law differed significantly from the official one.
그가 법을 해석한 방식은 공식적인 해석과 크게 달랐다.
European versions of light experiments differed finesse and a deep sense of style.
빛 실험의 유럽 버전은 기교와 스타일의 깊은 의미를 달랐다.
From the panel - automatic cable differed by individual groups.
패널에서 - 자동 케이블은 개별 그룹에 의해 달랐다.
His conceptualization of time differed significantly from traditional views.
그가 시간을 개념화하는 방식은 전통적인 관점과는 상당히 달랐다.
However, the paths they took differed greatly.
하지만 이들이 걸어간 길은 매우 달랐다.
Her version of events differed significantly from the police report.
그녀가 말한 당시 상황은 경찰 보고서와 상당히 달랐다.
At first, their responses differed to a great extent.
우선 상황에 따라 답변이 크게 달랐다.
At first, their responses differed to a great extent.
먼저 상황에 따라 답이 크게 달랐다.