Ejemplos con "CSS files and JavaScript files" y sus traducciones en español
No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
OptimizeSuite provides the greatest reduction in the size of the static elements of a website or application, such as images, css files and javascript files without quality loss.
OptimizeSuite proporciona la mayor reducción del tamaño de los elementos estáticos de una web o aplicación, tales como imágenes, archivos css y archivos javascript sin pérdida de calidad.
This includes static files that are served by the application such as images, CSS files and JavaScript files, for example.
It is therefore very important to correctly integrate image files, JavaScripts, and CSS files on the website and constantly monitor their functionality.
Por tanto, es importante integrar completamente los archivos de imagen, javascript y CSS en la página web y controlar permanentemente su funcionamiento.
Under the "File Optimization" menu they give you the ability to optimize your CSS and JavaScript files.
Caching assets such as images, javascript and CSS files allows a browser to keep these files in local storage so it doesn't have to download them every time it requests a page on your website.
Almacenar en cache recursos como imágenes, archivos CSS y javascript permite al navegador mantenerlos en el almacenamiento local en lugar de solicitarlos cada vez que se carga una página de tu sitio web.
On the other hand, because the single group contains all bundles, the size of the combined CSS and JavaScript files will be bigger and thus increase the initial file transmission time.
Por otra parte, por el hecho de que un único grupo contenga todos los bundles, los archivos JavaScript serán más grandes y por tanto incrementan el tiempo de transmisión del archivo inicial.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.