The information in question is collected through tracking pixels and/or cookies.
La información en cuestión es recopilada mediante píxeles de seguimiento o cookies.
The information in question is collected through tracking pixels and/or cookies.
La información se recoge a través de pixels tags y/o cookies de seguimiento.
This information is collected via tracking pixels and/or cookies.
La información se recoge a través de pixel tags de seguimiento y/o cookies.
This information is collected via tracking pixels and/or cookies.
La información se recopila a través de píxeles de seguimiento y/o cookies.
This information is gathered using web beacons and/or cookies.
La información se recopila a través de píxeles de seguimiento y/o cookies.
This information is gathered using web beacons and/or cookies.
La información se recoge a través de pixel tags de seguimiento y/o cookies.
This information is gathered using web beacons and/or cookies.
Esta información se reúne utilizando balizas web o cookies.
The information in question is collected through tracking pixels and/or cookies.
Las citadas informaciones son recogidas a través de los píxeles de seguimiento y/o de las cookies.
The information gained via tracking pixels and/or cookies is anonymous and will not be connected to personal data.
Esta información es anónima y no está vinculada a los datos personales.
During this time, while cupcakes and/or cookies are allowed, we encourage you to bring healthier alternatives.
Durante este tiempo, mientras que los pastelillos y/o galletas están permitidas, le animo a traer alternativas más saludables.
The information obtained through tracking pixels and/or cookies is anonymous and will not be associated with personal data.
La información obtenida mediante los píxeles de seguimiento o las cookies es anónima y no será vinculada a los datos personales.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.