No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
Programa Monitor
When planning the way in which the Fourth Framework Programme will contribute to social and economic cohesion, use should be made of the results of the various and relevant research projects completed as part of the Monitor Programme.
Al planificar la manera en que el Cuarto Programa Marco vaya a contribuir a la cohesión económica y social, se deberían utilizar los resultados de los diferentes proyectos de investigación importantes realizados en el marco del Programa Monitor.
We developed the MONITOR programme to review individual exchangers and combine the data to look at the total network.
Desarrollamos el programa MONITOR para revisar los intercambiadores individuales y combinar los datos obtenidos de cada uno para evaluar toda la red.
These indicators will be used to monitor programme implementation on an annual basis.
Esos indicadores se utilizarán para supervisar anualmente la ejecución de programas.
The technical committee will coordinate and monitor programme implementation.
The multisectoral coordination committee will monitor programme implementation and mobilize resources for the programme.
El comité de coordinación multisectorial supervisará la aplicación del programa y movilizará recursos para él.
To effectively monitor programme progress, we have enhanced regular and methodical reporting procedures comprehensively addressing technological, commercial and financial milestones.
Para controlar de manera eficaz el progreso de los programas, hemos mejorado nuestros regulares y metódicos procedimientos de información alcanzando importantes objetivos tecnológicos, comerciales y financieros.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.