Please use a browser that supports frames and JavaScript...
¡Votá esta noticia! Necesitas un navegador que soporte frames.
The Chat activity has a more accessible interface that gives a simpler chat room without frames and javascript.
La actividad de chat tiene una interfaz más accesible que ofrece una sala de chat más simple sin marcos ni JavaScript.
Wing Machine. This page contains frames and Javascript, If you are not able to view this page.
Esta página web contiene marcos, si está viendo este texto significa que su navegador no los soporta.
All counters, trackers, suspicious third-party frames and advertisements are cleaned out; CSS styles and JavaScripts are compressed if needed.
Se limpian los contadores, rastreadores, frames externos sospechosos y la publicidad de terceros; en caso de que haga falta se comprimen los estilos css y los scripts java.
The chair in the corner had a rusted metal frame and looked very vintage.
La silla en la esquina tenía un marco de metal oxidado y parecía muy vintage.
Thin aluminum frame and a canvas does not inspire confidence completely.
Marco de aluminio fino y un lienzo no inspira confianza por completo.
Remove the protective cap, outer foil frame and inner blades.
Retire la tapa protectora, marco de lámina exterior y hoja interior.
New photo frames and photo filters are added with each update.
Nuevos filtros y marcos se añaden con cada renovación de la aplicación.
Anodized aluminium frames and dividers can be grouped into different sizes.
Los marcos y divisores de aluminio anodizado pueden agruparse en diferentes tamaños.
Image decorating with texts, shaped, frames and other elements.
Decoración de imágenes con textos, formas, marcos y otros elementos.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.