Descargar para Windows Premium
Publicidad
if you turn JavaScript

Ejemplos con "if you turn JavaScript" y sus traducciones en español

No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
Some websites can't work properly if you turn JavaScript off.
Algunos sitios web no funcionan correctamente si se desactiva JavaScript.
You will experience a more enjoyable time on this Web site if you turn JavaScript on.
Vd. disfrutará más de este sitio con el JavaScript habilitado.

Otros resultados

If you can not turn on JavaScript, send your application by mail or fax.
Si no puede activarla, envíe su solicitud por correo o fax.
You'll sleep like a top if you turn off your phone before bed.
Dormirás a pierna suelta si apagas el teléfono antes de acostarte.
If you stay at it longer than eight years, you turn.
Si lo haces durante más de ocho años, te conviertes.
Nolan and irisa will both die if you turn us away.
Nolan e Irisa van a morir si nos das la espalda.
So go snoop around, see if you turn up anything.
Ve a husmear por ahí, a ver si encuentras algo.
If you turn the light back on, it pauses that video.
Si enciende la luz de nuevo, éste pausa el video.
If you turn yourself in... these men promise to release me.
A cambio de que te entregues... estos hombres prometen liberarme.
If you turn it clockwise, the hook will catch.
Si la giras en sentido horario, el gancho se cogerá.
But if you turn it off then it's just business.
Pero si tú lo liquidas, entonces es sólo un negocio.
For controlling if you did it right, you turn the stones.
Para el control giras las piedras a ver si lo has hecho bien.
Even if you turn off the main lighting is maintained cozy atmosphere.
Incluso si se apaga la iluminación principal se mantiene un ambiente acogedor.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Palabra y expresión del día
Imagen del día
fishnet: net used to catch fish
Ver el significado
Publicidad

Resultados: 2921539. Exactos: 2. Tiempo de respuesta: 1199 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200