Descargar para Windows Premium
Publicidad
interdiffusion

Traducción de "interdiffusion" en español

No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
interdifusión
Within the layer are areas void of resin interdiffusion.
Dentro de la capa se encuentran áreas sin interdifusión de resina.
They developed models to predict corrosion scales growth, interdiffusion, phase stability and coating lifetime.
Desarrollaron modelos para predecir el crecimiento de las escamas de corrosión, la interdifusión, la estabilidad de las fases y la vida útil de los revestimientos.
Interdiffusion at the interface.
Interdifusión en la interfase.
The intersubband transitions are analyzed according to the parameters that define the geometry of the Morse potential to represent the interdiffusion between materials of the barrier and the well.
Se analizan las transiciones ínter-sub-banda de acuerdo a los parámetros que definen la geometría del potencial de Morse para representar la ínter-difusión entre los materiales de la barrera y del pozo.

Otros resultados

Degradation and life cycle of protective coatings and thin films (wear, oxidation, interdifussion, etc)
Degradación y ciclo de vida de recubrimientos protectores y capas delgadas (desgaste, oxidación, interdifusión, etc)
The results showed that the electrochemical performance was affected due to prolonged heating, which caused changes in the composition of the alloy due to in-terdiffusion of Ni and Cu.
Los resultados mostraron que el desempeño electroquímico fue afectado debido al prolongado tratamiento térmico, el cual provocó cam-bios en la composición de la aleación debido a la interdifusión de Ni y Cu.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Sinónimos y analogías para "interdiffusion" en inglés

Palabra y expresión del día
Imagen del día
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ver el significado
Publicidad

Resultados: 6. Exactos: 4. Tiempo de respuesta: 94 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200