They met some animals from the jungle like a python, they saw other animals, rode on a cart pulled by a pony, made soap, saw a play and ate some great macaroni.
Conocieron algunos animales de la selva como una serpiente pitón; vieron otros animales, montaron en un carrito tirado por un pony, hicieron jabón, vieron una obra de teatro y comieron allí unos estupendos macarrones.
But I wrapped myself around her like a python! I cracked every bone in her body!
Meaning this lady's jaw could unhinge itself, like a python.
Quiere decir que la mandíbula de esta mujer podría girar sobre sí misma, como una pitón.
While I'm standing over your body, hold you like a python
Mientras estoy sobre tu cuerpo abrazándote como una pitón
This worm is like a python.
Este gusano es como una pitón.
I was backed up for eight days. I felt like a python that had swallowed a deer.
Estuve tan constipado que me sentí como una pitón que se había tragado un ciervo.
The ring felt heavy and tight on her finger, like a python curling around its victim.
El anillo le apretaba y era muy pesado para su mano, como una pitón enroscándose sobre su víctima.
I know you feed on my repressed resentment towards my family, but I can swallow feelings like a python eating a baby goat.
Sé que te alimentas de mi rencor reprimido hacia mi familia, pero puedo tragarme los sentimientos como una pitón a un cabritillo.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.