They chose her as the patsy, knowing she would never question them.
The plan needed a patsy, so they lied to her about the details.
El plan necesitaba un chivo expiatorio, así que le mintieron sobre los detalles.
The lackluster son of a poor baron is the perfect patsy.
El hijo mediocre de un barón pobre es el chivo expiatorio perfecto.
But he needed a patsy in case things went wrong again.
Pero necesitaba un chivo expiatorio por si algo volvía a salir mal.
You may just be a patsy, but you're an important one.
Quizás seas un chivo expiatorio, pero eres uno importante.
She felt betrayed when her friends made her the patsy for their misdeeds.
Se sintió traicionada cuando sus amigos la convirtieron en el chivo expiatorio de sus fechorías.
Missing the chance to play patsy to a government gone mad.
Perder la oportunidad de jugar al chivo expiatorio con un gobierno loco.
It's unfair how they always made him the patsy in their wild adventures.
Es injusto cómo siempre lo convirtieron en el chivo expiatorio de sus locas aventuras.
I don't like to tell-tell but I'm not your patsy.
No me gusta decir-digo, pero yo no soy su chivo expiatorio.
I need a patsy... someone to take the fall in public.
Necesito un chivo expiatorio alguien que cargue con la culpa en público.
But they hung you out to dry, a real patsy.
Pero te colgaron a secar, un verdadero chivo expiatorio.
Many unfortunate events in history began because someone was made a patsy.
Muchos eventos desafortunados en la historia comenzaron porque alguien fue convertido en chivo expiatorio.
But he needed a patsy in case things went wrong again.
Pero necesitaba un chivo expiatorio en caso de que las cosas salieran mal.