I was legally and indisputably a second-class citizen.
But he had a second-class ticket.
That makes us a second-class species.
We're tired of being treated like second-class superheroes.
Estamos cansados de ser tratados como superhéroes de segunda.
There cannot be first- and second-class Europeans.
Immigrants are not second-class human beings!
Women's and children's rights should not be treated as second-class issues.
Los derechos de las mujeres y niños no se deben tratar como asuntos de segunda categoría.
In other words, we are regarded as second-class persons.
The idea is that companies shouldn't have first and second-class employees.
They basically enshrined the second-class status of women in the civil code.
Básicamente, consagraron el estatus de segunda clase de las mujeres en el código civil.
You treated me like a second-class citizen.
Make me feel like a second-class citizen in my own house.
Until England fully recognizes the worth and contributions of women, will she be anything other than a second-class country despite all her wealth.
Hasta que Inglaterra no reconozca por completo... el valor y la contribución de las mujeres, no será otra cosa... que un país de segunda clase, a pesar de toda su riqueza.
Spencer Hastings came from a long line of overachievers and always felt like a second-class citizen.
Spencer Hastings venía de una larga línea de estudiantes destacados y siempre se sintió como una ciudadana de segunda clase.
I'm a second-class citizen, Lois.
I'm not second-class any more.
I was treated like a second-class citizen.
I'm so tired of towing the line and feeling second-class.
You're a second-class pastry cook.
I had become a second-class member.