Researchers found that certain populations experienced a significant decrease in the number of specimens, and they appeared dead without apparent reason.
Los investigadores observaron que ciertas poblaciones experimentaban una disminución significativa en el número de ejemplares y, estos, aparecían muertos sin razón aparente.
In situ, the soil was progressively compacted due to a significant decrease in the number of >2000 µm pores.
The situation changed, however, in 2010, with a significant decrease in the number of security incidents and attacks against humanitarian workers.
Sin embargo, la situación cambió en 2010, cuando se registró una disminución significativa del número de incidentes de seguridad y de ataques contra el personal de asistencia humanitaria.
A significant decrease in the number of certain white blood cells in your blood
They have already proven to lead to a better quality of care overall and a significant decrease in the number of prescription errors due to poor handwriting, a nearly universal stereotype associated with the medical profession.
Ya se ha demostrado que conllevan una mejor calidad del tratamiento en general y un descenso significativo en el número de errores de prescripción debido a la pobre caligrafía, un estereotipo casi universal asociado a la profesión médica.
With respect to habits and behaviour, there has been a significant decrease in the number of people who smoke, an improvement in eating habits and an increase in physical activity.
Respecto de los hábitos y el comportamiento, se ha registrado una disminución significativa en el número de personas que fuman, un mejoramiento en los hábitos alimentarios y un aumento de la actividad física.
With respect to family planning, the most recent data from 2005 showed that there had been a significant decrease in the number of abortions performed for medically unjustified reasons.
Con respecto a la planificación de la familia, los datos más recientes, correspondientes a 2005, indican que se ha producido una disminución significativa del número de abortos realizados sin justificación médica.
That, together with the increased number of incidents of refoulement, partly explained the significant decrease in the number of individuals who had reached a neighbouring country since 2012.
Eso, junto con el aumento del número de incidentes de devolución, explicaba en parte la disminución significativa del número de personas que habían llegado a un país vecino desde 2012.
The introduction of measures to reduce the number of exceptions in 2008 has led to a significant decrease in the number of exceptions registered.
La introducción de medidas para reducir el número de excepciones en 2008 ha supuesto una disminución significativa del número de excepciones registradas.
The change in service strategies resulted in a significant decrease in the number of children receiving vitamin A in 2007, but long-term expectations are for more sustainable coverage.
El cambio en las estrategias relacionadas con los servicios se tradujo en una disminución significativa del número de niños que recibieron vitamina A en 2007, pero a largo plazo hay expectativas de lograr una cobertura más sostenible.
It is, however, a fact that no significant decrease in the number of sick children and youth is apparent and the number of dispensatory cases has not decreased either (the number of inborn development disorders and allergies, including bronchial asthma, is increasing).
No obstante, es innegable que no ha habido una disminución significativa del número de niños y jóvenes enfermos y que el número de casos ambulatorios tampoco ha descendido (está aumentando el número de trastornos congénitos del desarrollo y alergias, incluida el asma bronquial).
SEM examination revealed a significant decrease in the number of cells that attached and proliferated on tooth and bone graft when compared with membrane.
El examen al MEB reveló una disminución significativa en el número de células que se unen y proliferan sobre los dientes y el injerto óseo en comparación con la membrana.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.