You may have side effects at first, but they tend to decrease after a couple of weeks.
Al principio es posible que tenga efectos secundarios, pero estos tienden a disminuir después de un par de semanas.
It has been verified that GLS values tend to decrease after chemotherapy, and that strain has a higher sensitivity than LVEF to detect subclinical ventricular dysfunction [22,36,37].
Se ha comprobado que los valores de GLS tienden a disminuir después de la quimioterapia, y que el strain tiene mayor sensibilidad que la FEVI para detectar disfunción ventricular subclínica [22,36,37].
The restrictions then tend to decrease after three to five weeks.
Las restricciones suelen disminuir después de que hayan transcurrido entre tres y cinco semanas.
Many children experience frequent fractures beginning in infancy, while they tend to decrease after adolescence.
Muchos niños se fracturan con frecuencia a inicios de la infancia, pero cada vez menos después de la adolescencia.
This symptoms appear as early as the first 5 weeks of pregnancy but tend to decrease after the 20th week of gestation.
Estos síntomas aparecen en las primeras semanas de embarazo, pero tienden a disminuir a partir de la vigésima semana de gestación.
Nightmares may begin in children between 3 and 6 years old and tend to decrease after the age of 10.
Los niños pueden comenzar a tener pesadillas entre los 3 y los 6 años, y suelen disminuir luego de los 10 años.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.
No se han encontrado resultados para esta acepción.