No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
HTTPS
It has the HTTPS authentication for secure and encrypted connections.
Posée autenticación HTTPS para conexiones seguras y cifradas.
Add redirects from the HTTP page to the HTTPS page.
Añade redirecciones de páginas HTTP a páginas HTTPS.
After you enable the HTTPS, you will see another option - Fix Insecure Content.
Una vez habilites HTTPS, verás otra opción - arreglar contenido inseguro.
How to use the other language files with the HTTPS Redirection?
¿Cómo usar otros archivos de idiomas con HTTPS Redirection?
If without s works, then the https is blocked and vice versa.
Si sin s funciona, entonces se bloquea el https y viceversa.
The https protocol uses a certificate as part of the authentication process.
El protocolo https utiliza un certificado como parte del proceso de autenticación.
We use secure data transmission protocols such as the HTTPS protocol.
Utilizamos protocolos seguros de transmisión de datos como el protocolo HTTPS.
But the encrypted address located with the HTTPS request is not blocked.
Pero la dirección encriptada ubicada bajo el prefijo HTTPS no se encuentra bloqueada.
All data should be sent securely with the HTTPS protocol.
Todos los datos deben enviarse de forma segura con el protocolo HTTPS.
Our company adds the HTTPS protocol through a trusted platform.
Nuestra empresa te añade el protocolo HTTPS mediante una plataforma de confianza.
The HTTPS protocol is used to establish an encrypted connection.
El protocolo HTTPS más nuevo se usa para establecer una conexión encriptada.
Visit your website and you'll automatically be re-directed to the HTTPS version.
Visita tu sitio web y serás redirigido automáticamente a la versión HTTPS.
We installed the https protocol to all your pages.
Te instalamos el protocolo https a todas tus páginas.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.