The release included the getUserMedia JavaScript API, which permits web applications access the user's webcam and microphone after asking permission to do so.
La versión incluyó la API JavaScript getUserMedia, que permitía a las aplicaciones web acceder a las cámaras web y micrófonos del usuario luego de solicitar su permiso.
The following functions have been included in the JavaScript programming API
Some functions have been included in the API JavaScript to open and close forms as well as set fields in mode read only.
Se incluyen funciones en la API JavaScript para abrir y cerrar formularios y para setear campos en modo solo lectura.
Connecting the motor is simple using the included cables with connectors.
Conectar el motor es simple al utilizar los cables y conectores incluidos.
The cage and ring are locked together with the included padlock.
La jaula y el anillo están bloqueados junto con el candado incluido.
The included breakfast was great with a lot of healthy choices.
El desayuno incluido era genial, con un montón de opciones saludables.
Insert the included battery and a memory card into the camera.
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria en la cámara.
Get hours of power in minutes with the included turbopower charger.
Obtén horas de energía en pocos minutos con el cargador turbopower incluido.
Loved the included breakfast, they had a little of everything.
Nos encantó el desayuno incluido, que tenía un poco de todo.
Read the included guide or go online for ideas and inspiration.
Vea la guía incluida o vaya en línea para ideas e inspiración.
Enable white lists and allow connections only from the included IPs.
Habilite las listas blancas y permita conexiones solo desde las IPs incluidas.
I think the travel package is worth the cost considering all the included activities.
Creo que el paquete de viaje vale la pena considerando todas las actividades incluidas.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.