We need to populate this content through JavaScript on the client instead of with erb on the server so we'll write a jQuery Template to do this.
En lugar de usar erb en el servidor tenemos que generar este contenido mediante JavaScript en el cliente, y para esto es para lo que escribiremos una plantilla de jQuery con la librería que acabamos de instalar.
Otros resultados
The same would apply if the width were set through JavaScript.
If so, the replacement may be changed through Javascript before sending the tag.
Si es así, se puede reemplazar el reemplazo vía Javascript antes de enviar el tag.
Another way of storing cookies is through JavaScript code contained or referenced in that page.
Otra forma de almacenar cookies es a través de un código de JavaScript contenido o referenciado en la página.
User scripts (change appearance and functionality through JavaScript)
Usar scripts (cambia la apariencia y funcionalidad a través de JavaScript)
This menu, called a "context menu," can be disabled through JavaScripts.
Los Javascripts pueden desactivar este menú, llamado "menú contextual".
One of the improvements done through javascript was the paginated partner list, cause the film was partially financed through crowdfunding.
Una de las mejoras realizadas con jQuery fue el listado paginado de socios, ya que la película está parcialmente financiada mediante crowdfunding.
Charts are completely rendered through JavaScript, so are server platform agnostic, and boost the performance of your app.
Los gráficos se representan completamente a través de JavaScript, por lo que son independientes de la plataforma del servidor y aumentan el rendimiento de su aplicación.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.