A sample exploitation chain is shown below. The browser is first sent to the landing page which uses JavaScript to detect the browser and installed plugin versions.
Primero se envía el navegador a la página de destino, que usa JavaScript para detectar cuál es el navegador y qué versiones de complementos (plugins) tiene instalados
Sophus This website uses the external Web analysis service provided by SOPHUS, which uses javascript technology to allow the website to analyze how Users use this website.
Sophus Esta página web utiliza el servicio de análisis web externo proporcionado por SOPHUS, que utiliza la tecnología Javascript para permitir a la página web analizar de qué manera los usuarios utilizan la página.
And finally, if you are producing vector graphic content programatically, you can look into other means of delivering graphics to older Internet Explorer browsers such as using Raphaël which uses JavaScript to generate either SVG or VML depending on the browser.
Por último, si trabaja creando contenidos gráficos vectoriales mediante programación, puede probar otros métodos para lograr que las versiones antiguas de Internet Explorer reproduzcan sus dibujos SVG. Uno de
Otros resultados
While Googlebot is great at understanding the structure of HTML links, it can have difficulty finding its way around sites which use JavaScript for navigation.
Si bien Googlebot es eficaz para comprender la estructura de los enlaces HTML, puede tener dificultades para ello en sitios que implementan JavaScript para la navegación.
we recommend offering alternatives for access to the information in pages which use Javascript, since there are devices which do not support this code or have the browser option de-activated.
se recomienda ofrecer alternativas de acceso a la información en aquellas páginas que utilicen código JavaScript, ya que hay dispositivos que no soportan este código o tienen la opción del navegador desactivada.
An integral and important part of the design of the program is its project system, which uses the SpiderMonkey JavaScript engine.
Una parte integral e importante del diseño del programa es su «sistema de proyecto», que usa el motor de scripting ECMAScript SpiderMonkey.
The Google Docs spreadsheet is free and actually it uses JavaScript which is the language we've been using so.
La hoja de cálculo de Google Docs es libre y realmente se utiliza JavaScript, que es el lenguaje que hemos estado usando así.
One of the more common approaches in major web sites is to provide a downlevel version of a web page to older browsers while providing a richer page which uses advanced CSS and JavaScript to more modern browsers.
Una de las aproximaciones más comunes en los sitios web más importantes es proporcionar una versión de bajo nivel de una página web a los navegadores más antiguos a la vez que proporciona una página más rica que usa CSS y JavaScript avanzados a los navegadores más modernos.
In our Basic shared worker example (run shared worker), we have two HTML pages, each of which uses some JavaScript to perform a simple calculation.
En nuestro Ejemplo básico de trabajador compartido(Ejecutar trabajador compartdo), Tenemos dos paginas HTML, cada una de las cuales usa algo de JavaScript para mejorar un calculo simple.
This single file is all there is to it. The entire package is a cleverly constructed XHTML file, which uses both JavaScript and CSS to build a complete wiki that works online and offline.
Este simple archivo es todo lo que se necesita, el wiki se encuentra inmerso en un archivo XHTML, el cual utiliza JavaScript y CSS para hacer funcionar el Wiki, así como lograr que este funcione tanto desde el web como localmente.
This solution uses JavaScript and works on desktop browsers only for now.
La solución usa JavaScript y solo funciona en los navegadores de escritorio.
This page uses javascript, just for the production of statistics.
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.