Descargar para Windows Premium
Publicidad
https-verbinding

Traducción de "https-verbinding" en español

No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
conexión HTTPS
De overdracht vindt plaats via een beveiligde en gecodeerde https-verbinding.
La transmisión se efectuará a través de una conexión HTTPS protegida y encriptada.
Uw back-upgegevens worden via een HTTPS-verbinding naar de cloud gestuurd.
Sus datos de respaldo se envían a la nube a través de una conexión HTTPS.
U verstuurt daarbij uw betaalgegevens via een beveiligde https-verbinding naar de servers van PayOne.
En este caso transmitirá sus datos de pago a través de una conexión https segura al servidor de PayOne.
Wanneer wij gegevens voor vergelijkingsdoeleinden aan Facebook dienen door te geven, worden deze lokaal in de browser versleuteld en vervolgens via een beveiligde https-verbinding naar Facebook gestuurd.
Siempre que enviemos datos con fines comparativos a Facebook, estos se cifran localmente en el navegador y después de ello se envían a Facebook mediante una conexión https segura.
Voor zover wij gegevens aan Facebook ter vergelijking overdragen, worden deze lokaal in de browser versleuteld en pas dan via een beveiligde https-verbinding naar Facebook doorgestuurd.
Si enviáramos a Facebook datos a efectos de cotejo, estos se encriptan localmente en el navegador y solo entonces se envían a Facebook a través de una conexión https segura.
Mogelijkheid om een HTTPS-verbinding met een scanserver te maken.
Capacidad de establecer una conexión HTTPS con un servidor de digitalización.
Als de hack zou slagen, zouden de aanvallers volledige toegang tot de communicatie van het slachtoffer krijgen, waardoor ze alle webverkeer konden afluisteren, zelfs als het een HTTPS-verbinding met het hangslotpictogram betrof.
Si el ataque tiene éxito, los atacantes consiguen acceso completo a todas las comunicaciones de la víctima, permitiéndoles vigilar a escondidas toda la navegación Web, incluso si es una conexión HTTPS con el icono del candado.
Voor de meeste organisaties is een HTTPS-verbinding goed genoeg, maar de ontwikkelaars van Zoom gaven toe dat de term "end-to-end encryptie" sommige mensen heeft misleid en verontschuldigde zich voor de tweede keer.
Para la mayoría de las organizaciones, una conexión HTTPS es lo suficientemente buena, pero los desarrolladores de Zoom admitieron que el término "cifrado de extremo a extremo" podría haber engañado a algunas personas, y se disculparon por segunda vez.
De Website bevindt zich op een beveiligde server met een beveiligde, gecodeerde HTTPS-verbinding.
La página web se encuentra ubicada en un servidor seguro con una conexión HTTPS segura y cifrada.
HTTPS-verbinding (voor bladeren/opnemen, streaming alleen via HTTP)
Conexión HTTPS (para exploración/grabación, la transmisión se hará solo a través de HTTP)
Als de optie "Alleen beveiligde verbinding (SSL) afdwingen" is ingeschakeld, kunnen gebruikers alleen via een HTTPS-verbinding contact maken met de pagina voor het webbeheer.
Si activa la opción 'Forzar conexión segura (SSL) solamente', los usuarios solamente podrán tener acceso a la página de administración a través de la conexión https.
Gastheren van Zoom-vergaderingen hebben een optie die, indien ingeschakeld, deelnemers vertelt dat de conferentie end-to-end gecodeerd is, terwijl deze in feite via een gewone HTTPS-verbinding loopt.
Los anfitriones de las reuniones de Zoom tienen una opción que, si está habilitada, les dice a los participantes que la conferencia está encriptada de extremo a extremo cuando, de hecho, se ejecuta a través de una conexión HTTPS normal.
De functie HTTPS-scans voorkomt dat u schadelijke inhoud op uw pc downloadt vanaf sites die zijn beveiligd met een HTTPS-verbinding.
La función de análisis de HTTPS evita la descarga en el PC de contenido malicioso de sitios protegidos con una conexión HTTPS.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Sinónimos y analogías para "https-verbinding" en neerlandés

Publicidad

Resultados: 30. Exactos: 30. Tiempo de respuesta: 22 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200