Failure to comply with a conditional discharge can result in arrest.
يمكن أن يؤدي الفشل في الامتثال لإخلاء مشروط إلى الاعتقال.
For safety, the facility implemented conditional access for all visitors.
لدواعي السلامة، طبقت المنشأة نظام وصول مشروط لجميع الزوار.
The conditional tense is especially useful in giving advice or suggestions.
زمن الشرط مفيد بشكل خاص عند تقديم النصائح أو الاقتراحات.
Learning the conditional tense opens up more ways to express personal opinions.
تعلم زمن الشرط يفتح المزيد من الطرق للتعبير عن الآراء الشخصية.
They formed a conditional agreement that required further negotiations to finalize.
توصلوا إلى اتفاق شرطي يتطلب مزيدًا من المفاوضات للتوصل إلى الصيغة النهائية.
She felt more secure with a conditional agreement that outlined all contingencies.
شعرت بمزيد من الأمان مع وجود اتفاق شرطي يُحدد جميع الاحتمالات.
The grant was conditional, requiring a detailed report every six months.
كانت المنحة مشروطة، تتطلب تقريراً مفصلاً كل ستة أشهر.
The network implemented conditional access to restrict viewing during prime time.
قامت الشبكة بتنفيذ نظام وصول مشروط لتقييد المشاهدة خلال وقت الذروة.
The loan approval is conditional and may change based on further assessments.
الموافقة على القرض مشروطة وقد تتغير بناءً على مزيد من التقييمات.
Job offers are often conditional, as they include background checks or references.
العروض الوظيفية غالباً ما تكون مشروطة، حيث تتضمن فحوصات خلفية أو مراجع.
A conditional agreement was necessary to protect both parties involved in the deal.
كان من الضروري وجود اتفاق شرطي لحماية الطرفين المعنيين بالصفقة.
Travel plans were conditional; they would leave only if the weather permitted.
خطط السفر كانت مشروطة؛ سيغادرون فقط إذا سمحت الأحوال الجوية.
The pledges of funds should not be conditional or earmarked.
وينبغي ألا يكون إعلان التبرعات مشروطاً أو مخصصاً لأغراض بعينها.