It seems obvious that continuing fixing and expanding the in the meanwhile outdated codebase should lead to a dead end.
Overduidelijk zal het repareren en uitbreiden van de ondertussen verouderde code-basis nergens toe leiden.
Alte rezultate
Their open-source codebase is a gold mine for young programmers learning frameworks.
Hun open-source codebase is een goudmijn voor jonge programmeurs die frameworks leren.
Open-source projects encourage collaboration among programmers worldwide on the same codebase.
Opensourceprojecten stimuleren samenwerking tussen programmeurs over de hele wereld aan dezelfde codebasis.
A small addition could even require a complete overhaul of your entire codebase.
Een kleine toevoeging kan zelfs een complete revisie van je volledige codebase vereisen.
Experience in working with large codebases and custom frameworks is a plus.
Dikke plus wanneer je ervaring hebt met een grote codebase en custom frameworks.
Instead, it reuses components and uses a more modern codebase.
In de plaats daarvan hergebruikt het componenten in een moderner codebase.
Gulden started out with the Litecoin codebase as its base.
Gulden is begonnen met als basis de code van Litecoin.
Powerful reports for managers and stakeholders based on data from the codebase.
Doeltreffende rapporten voor managers en belanghebbenden op basis van gegevens uit de codebase.
Clear software documentation is essential for maintaining large codebases.
Heldere technische documentatie voor de software is onmisbaar om grote codebases te kunnen onderhouden.
To use Drupal, we need a codebase.
Om Drupal te kunnen gebruiken hebben we een codebase nodig.
There are minor bugfixes in the codebase and examples.
Er zijn kleine bugfixes in de codebase en voorbeelden.
We are also now regularly performing Coverity scans of QGIS codebase.
We voeren nu ook regelmatig Coverity-scans uit op de codebasis van QGIS.
Better management of templates within the codebase.
Beter beheer van templates binnen de codebase.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple