The sniper took a split-second shot and hit the target precisely.
I used to live for that split-second of relief.
In a split-second moment, the cat leapt onto the table.
In een oogwenk sprong de kat op tafel.
Coordinated safety systems that activate in a split-second.
Samenwerkende veiligheidssystemen activeren in een fractie van een seconde.
It's a matter of life insurance to make every split-second count.
Het is een kwestie van levensverzekering om elke fractie van een seconde te laten tellen.
You have a split-second to react after the trigger is pulled.
Je hebt een fractie van een seconde om te reageren nadat de trekker is overgehaald.
All these emotions come together in a split-second!
Al deze emoties komen samen in een fractie van een seconde!
That one split-second of opportunity took months of effort.
Het heeft maanden gekost om die fractie van een seconde vast te kunnen leggen.
Then timing it to the split-second, I raced toward her, just as everything began to fall.
Dan in een fractie van een seconde, rende ik naar haar toe, net toen alles begon te vallen.
Live data directly from Scope gives deeper and detailed insight in a split-second.
Live-gegevens rechtstreeks uit Scope bieden diepgaande en gedetailleerde inzichten in een fractie van een seconde.
Second Hands... in a split-second robbery.
Tweede hands in een fractie van een seconde overval.
Second Hands in a split-second robbery.
Tweede hands in een fractie van een seconde overval.
His split-second choice to help changed the outcome of the crisis.
Zijn impulsieve besluit om te helpen veranderde de afloop van de crisis.