Exemple pentru "II..3.3"
Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
or [II..3.3 is boned and skinned meat and comes from ratites from countries in Asia or Africa which
Alte rezultate
are included in an official system for notification of diseases mentioned in point II..1.3
są objęte urzędowym systemem zgłaszania chorób wymienionych w pkt II..1.3
either [II..3.1 obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in
uzyskane z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, które co najmniej przez trzy miesiące poprzedzające ubój lub od czasu wylęgu utrzymywano nieprzerwanie
either [II..3.1. obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in
uzyskane z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, które co najmniej przez trzy miesiące poprzedzające ubój lub od czasu wylęgu utrzymywano nieprzerwanie w
Referring to each straw or batch of straws indicate applicable condition (for example II..3.1)
Wskazać warunek mający zastosowanie do każdej słomki lub partii słomek (np. II..3.1).
or [II..3.2 has been boned and skinned and the meat comes from ratites which were reared/ kept for at least three months prior to slaughter on establishments
albo [II..3.2. zostało pozbawione kości i skóry oraz pochodzi z ptaków bezgrzebieniowych chowanych/trzymanych przez co najmniej trzy miesiące przed ubojem w zakładach
or [II..3.1 boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in
albo [II..3.1 pozbawione kości i skóry oraz uzyskano je z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, które co najmniej przez trzy miesiące poprzedzające ubój lub od czasu wylęgu utrzymywano nieprzerwanie
or [II..3.1. boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in
albo [II..3.1. pozbawione kości i skóry oraz uzyskano je z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, które co najmniej przez trzy miesiące poprzedzające ubój lub od czasu wylęgu utrzymywano nieprzerwanie w
Section 3.3 including Figure III..3.3 is deleted.
either [II..3.1 not weaned and less than 5 weeks of age;]]
were subjected with the results specified in point II..4 in each case to at least one of the test programmes detailed in points II..5.1, II..5.2 and II..5.3, as follows
zostały poddane w każdym przypadku przynajmniej jednemu z następujących programów badań opisanych szczegółowo w pkt II..5.1, II..5.2 oraz II..5.3, z wynikiem określonym w pkt II..4.
The tests described in points II..4.1, II..4.2 and II..4.3 were carried out on samples taken (6) from the donor stallion at least once a year at the beginning of the breeding season,
Badania opisane w pkt II..4.1, II..4.2 i II..4.3 przeprowadzono na próbkach pobranych (6) od ogiera-dawcy przynajmniej raz w roku na początku sezonu rozpłodowego,
have been subjected with the results specified in II..4 in each case to at least one of the test programmes (4) detailed in points II..5.1, II..5.2 and II..5.3 as follows
zostały poddane w każdym przypadku przynajmniej jednemu z następujących programów badań (4) opisanych szczegółowo w pkt II..5.1., II..5.2. oraz II..5.3., z wynikiem określonym w pkt II..4.