Throughout an exchange of experiences, knowledge and good practices the program INTERREG IVC improved the effectiveness of regional policies and instruments, and also contributed to the economic modernization of European Union.
Poprzez wymianę i transfer doświadczeń, wiedzy oraz dobrych praktyk, program INTERREG IVC stawiał sobie za cel poprawę skuteczności polityki i instrumentów regionalnych oraz przyczynił się do gospodarczej modernizacji Unii Europejskiej.
Alte rezultate
This possibility was given within the EU-program INTERREG IVC during the current period.
From this experience, the project KLAPS (Climate change, air pollution and critical load of eco systems in the Polish-Saxon border region) has been launched in the framework of the EU program INTERREG IV A for the Polish-Saxon border region.
Projekt KLAPS (Zmiany klimatu, zanieczyszczenia powietrza i przekroczenia ładunków krytycznych w regionie granicznym Polski i Saksonii) został podjęty w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska-Saksonia 2007-2013.
Project co-financed by the European Union from the European Regional Development Fund and the state budget through the Euroregion "Tatry" under the Cross-Border Cooperation Program Interreg V-A Poland - PPN PIENAP
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska - Słowacja 2014-2020
Project co-financed by the European Union from the European Regional Development Fund and the state budget through the Euroregion "Tatry" as part of the Cross-Border Cooperation Program Interreg V-A Poland - Slovakia 2014-2020
Kontakt do Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska - Słowacja 2014-2020
The synergy of the activities of both institutions was most fully manifested in three projects implemented within the Interreg program, starting in 2006.
Synergia działań obu instytucji najpełniej objawiła się jednak w trzech projektach realizowanych ze środków programu Interreg, począwszy od 2006 roku.
'The European aid from the INTERREG III program has allowed us to create a comprehensive, reliable kind of tourism.
Pomoc otrzymana z Unii Europejskiej w ramach programu INTERREG III pozwoliła nam stworzyć spójną i jednolitą bazę turystyczną.
project part funded by the European Regional Development Fund through the Ireland/Wales INTERREG IIIA Program.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka.
The third common project implemented since 2018 as part of the Interreg program "Common heritage - shared future..." took the success of the previous one as a starting point.
Realizowany od 2018 roku trzeci wspólny projekt w ramach programu Interreg "Wspólne dziedzictwo - wspólna przyszłość...", przyjął za punkt wyjścia to, co przesądziło o sukcesie poprzedniego.
20.07.2020 The project "Development and technology transfer for blue bioeconomy in the Baltic Sea region BlueBioTECH", implemented by the oceanography and geography department of the University of Gdańsk, received funding from the Interreg Program of the Baltic Sea Region.
20.07.2020 Projekt "Rozwój i transfer technologii dla błękitnej bioekonomii w regionie Morza Bałtyckiego BlueBioTECH", realizowany przez wydział oceanografii i geografii Uniwersytetu Gdańskiego, otrzymał dofinansowanie ze środków Programu Interreg Regionu Morza Bałtyckiego - informuje uczelnia.
Archaeologists from Toruń, together with the Puck City Office, work under the Virtual Arch grant - Visualize to Valorize 2017-2020 from the EU Interreg program.
Archeolodzy z Torunia, wspólnie z Urzędem Miasta Puck pracują w ramach grantu Virtual Arch - Visualize to Valorize 2017 - 2020 z europejskiego programu Interreg.
Communities Commission and the European Commission provides financial assistance to border regions in the framework of a special program INTERREG.
Komisja Wspólnot i Komisja Europejska udziela pomocy finansowej regionom przygranicznym w ramach specjalnego programu INTERREG.
Working meeting also highlighted some of the obstacles to international cooperation - in subsidy programs INTERREG V-A or in the example was pointed problem with the involvement of a third party (from unauthorized areas) in bilateral cross-border programs.
Spotkanie robocze wykazało niektóre problemy we współpracy międzynarodowej przy programie wsparcia Interreg V-A oraz po stronie administracyjnej. Na przykład problem dot. włączenia trzeciej strony (z obszaru nieautoryzowanego) do transgranicznych programów bilateralnych.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple