They included her name in the petition against her will and explicit refusal.
I-au trecut numele în petiție împotriva voinței sale și refuzului explicit.
Unwritten codes of conduct govern many social interactions without explicit mention.
Coduri de conduită nescrise guvernează multe interacțiuni sociale fără a fi menționate explicit.
The safety guidelines were presented in explicit terms for all employees.
Regulile de siguranță au fost expuse foarte clar pentru toți angajații.
An insinuated promise of help was made without any explicit commitment.
A fost făcută o promisiune discretă de ajutor, fără niciun angajament clar.
She made explicit remarks about the rules during the meeting.
Ea a făcut remarci explicite despre reguli în timpul ședinței.
The map included explicit markers to show the hiking trail clearly.
Harta includea marcaje explicite care indicau clar traseul de drumeție.
The publisher chose to censor explicit content before releasing the novel.
Editura a ales să cenzureze pasajele explicite înainte de a lansa romanul.
The explicit song lyrics leave little to the imagination about their relationship.
Versurile explicite ale piesei nu lasă nimic imaginației despre relația lor.
Implied trust forms the basis of their partnership without explicit proof.
Încrederea subînțeleasă stă la baza parteneriatului lor, fără dovezi explicite.
The explicit definition clarified the term for everyone in the meeting.
Definiția clară a lămurit termenul pentru toți cei prezenți la ședință.
The explicit movie scene left nothing to the imagination, shocking some viewers.
Scena explicită din film nu a lăsat nimic imaginației, șocând unii spectatori.
Without explicit instructions, she considered herself dismissed from the task.
Fără instrucțiuni clare, ea s-a considerat eliberată de sarcina respectivă.
The teacher gave explicit examples to help students understand the concept.
Profesorul a dat exemple explicite ca să-i ajute pe elevi să înțeleagă bine conceptul.