Bob Dylan played a command performance for the Queen of England.
Every director dreams of a command performance for a king.
The ballet company's command performance was broadcast live on national television.
Гала-представление балетной труппы транслировалось в прямом эфире по национальному телевидению.
The command performance was the highlight of the cultural festival this year.
Гала-представление стало главным событием культурного фестиваля в этом году.
The girls gave a command performance of the song for the audience.
Ребята исполнили для аудитории командную песню.
The opera singer was invited to give a command performance at the royal palace.
Оперного певца пригласили дать гала-представление в королевском дворце.
Evaluating managerial and command performance on conduct and discipline issues
Оценка работы руководителей и командующих по решению вопросов поведения и дисциплины
After winning the competition, the young pianist was asked to give a command performance.
После победы в конкурсе молодого пианиста попросили дать гала-представление.
The circus troupe prepared for months for their command performance before the president.
Цирковая труппа месяцами готовилась к своему гала-представлению перед президентом.
The charity event culminated in a command performance by the national orchestra.
Благотворительное мероприятие завершилось гала-представлением национального оркестра.
If it is necessary to pass after command performance not to the following command, but to any other one, commands of the conditional or unconditional passages which bring number of the storage cell containing the following command in the instruction counter are used.
Если же нужно после выполнения команды перейти не к следующей, а к какой-то другой ячейке, то используются команды условного и безусловного перехода, которые заносят в счетчик команд номер ячейки памяти, содержащей следующую команду.
She could have a command performance.
This was truly a command performance.