Where applicable, the consignment note shall also contain the following particulars:
Если применимо, накладная должна также содержать следующие сведения:
The Chair mentioned that the SMGS consignment note is accepted as a customs document.
Председатель отметил, что накладная СМГС принимается в качестве таможенного документа.
Ensure the consignment note matches the order to avoid shipping errors.
A signed consignment note is proof that the goods were delivered as promised.
Подписанная транспортная накладная является доказательством того, что товары были доставлены в соответствии с обещанием.
The blank consignment note forms may be printed on paper with watermarks.
Разрешается для печатания бланков накладной применять бумагу с водяными знаками.
A consignment note is crucial for documenting sent items during transportation.
But the contract is still valid even without a consignment note.
Однако договор остается в силе даже без накладной.
He shall enter his name and address on the second copy of the consignment note.
Он должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной.
In this type of case, it is important to record these circumstances in the consignment note.
В случаях подобного рода важно записать эти обстоятельства в транспортную накладную.
The procedure for entering data into the electronic consignment note is to be negotiated between the railway and the consignor.
Порядок внесения данных в электронную накладную согласовывается между железной дорогой и отправителем.
The result of the examination shall be entered on the consignment note.
Результат проверки должен быть указан в накладной.
If necessary, the consignor must prove the absence or loss of the consignment note.
При необходимости отправитель должен доказать отсутствие или утрату накладной.
The result of the checks shall be entered in the consignment note.
Результаты упомянутых проверок вносятся в накладную.