Download for Windows Premium
Publicitate
multi-shift
/'mʌltaɪ ʃɪft/
/'mʌlti ʃɪft/
Definiție
1. work system with two or more shifts in a day 2. involving or operating... Afișați mai multe
многосменной
многосменный режим
несколько смен
многосменном режиме
многосменных
многосменное
The aim of the pilot project is to test the use of electric trucks under real conditions in multi-shift operation at automotive plants.
Цель пилотного проекта - проверить электрические грузовики в реальных условиях: в многосменной работе на автомобильных заводах.
Functionaries serving in a multi-shift system and with a longer service period should be covered by greater prevention from the Occupational Medicine of the Prison Service.
Функционеры, работающие в многосменной системе и с более длительным периодом обслуживания, должны быть охвачены большей профилактикой от профессиональной медицины пенитенциарной службы.
Basic objectives are the elimination of multi-shift instruction and the adoption of the five-day school-week.
Основной целью является ликвидация многосменной системы обучения переход на пятидневную учебную неделю.
In multi-shift applications, operating costs can be reduced by changing the batteries between shifts.
В многосменных приложениях эксплуатационные расходы могут быть уменьшены путем замены батарей между сменами.
Piston motor provides extreme durability in continuous multi-shift operation over extended periods of time.
Поршневой двигатель гарантирует выносливость при продолжительной работе в несколько смен в течение долгого периода времени.
The system has the ability to form a multi-shift work schedule and create an individual schedule for each employee, taking into account various factors.
Система имеет возможность формировать многосменное расписание работы и создавать индивидуальный график работы для каждого сотрудника с учетом различных факторов.
Various forms of multi-shift and multi-grade teaching are being experimented with to facilitate coping with such a huge number of learners.
Для облегчения работы учителей со столь значительным количеством школьников в экспериментальном порядке применяются различные формы обучения в несколько смен и с объединением нескольких классов.
Please provide information on the gender impact of the multi-shift school system that requires parents, mostly mothers, to undertake several visits to schools during the week.
Просьба представить информацию о гендерных последствиях системы школьного обучения в несколько смен, которая требует от родителей, в основном матерей, приходить в школу несколько раз в течение недели.
However, in order to correctly calculate the salary, it is also necessary to take into account that overtime and night time, as well as holidays and multi-shift regime are paid at higher tariffs.
Однако чтобы правильно посчитать зарплату, необходимо также учитывать, что сверхурочное и ночное время, а также праздничные дни и многосменный режим оплачиваются по повышенным тарифам.
surcharges for special working conditions (in the presence of hazardous working conditions for working in multi-shift, with the combination of professions)
доплат за особые условия труда (при наличии вредных условий труда, за работу в многосменном режиме, за совмещение профессий)
Prokosch agrees and explains that lithium-ion battery technology has distinct advantages, especially for customers with multi-shift or energy-intensive applications.
Prokosch согласен с этим, и объясняет, что технология литий-ионных батарей имеет выраженные преимущества, особенно для клиентов, работающих в многосменном режиме или очень интенсивном режиме с высоким потреблением энергии.
For the moment, only one school in the country, facing overcrowding, has had to switch to multi-shift teaching - where the school body is divided in two, with half of the students attending school in the morning and the other half in the afternoon.
На данный момент лишь одна школа в стране, столкнувшись с переполненными классами, была вынуждена перейти на обучение в несколько смен - когда все школьники делятся на две части, причем половина учеников ходит в школу утром, а другая половина - во второй половине дня.
For machines from our standard range (standard equipment), we offer a 12 month period of warranty from the transfer of risk when used in single-shift operation; when used in multi-shift operation, the warranty period is shortened to 6 months from the transfer of risk.
При односменной работе гарантийный срок для машин нашей стандартной программы (стандартных машин) составляет 12 месяцев с момента перехода риска; при работе в несколько смен гарантийный срок сокращается до 6 месяцев с момента перехода риска.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "multi-shift" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
chalkboard: dark board for writing with chalk
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 28. Exacte: 28. Timp de răspuns: 19 ms.