They made a bargain to split the profits from their joint venture.
Они ударили по рукам, чтобы разделить прибыль от совместного предприятия.
She suggested they split the bill to avoid confusion over expenses.
Она предложила разделить расходы, чтобы избежать путаницы с затратами.
Voters were split in their support for the candidate, reflecting conflicting community values.
Избиратели разделились в своей поддержке кандидата, отражая противоречивые ценности сообщества.
We split the chocolate into fourths to share with everyone.
Мы разделили шоколадку на четыре части, чтобы поделиться со всеми.
He refused to pony up for dinner, so we split the bill without him.
Он отказался раскошелиться на ужин, поэтому мы разделили счет без него.
He split the window screen into two sections to compare the data.
Он разделил экран компьютера на две части, чтобы сравнить данные.
The group split the profits into five parts, with each member receiving a fifth.
Группа разделила прибыль на пять частей, и каждый участник получил по одной пятой.
They split the winnings, so each player got a nineteenth of the jackpot.
Они разделили выигрыш, так что каждый игрок получил девятнадцатую часть джекпота.
She split the cookies half-and-half, ensuring everyone got the same amount.
Она разделила печенья поровну, чтобы каждый получил одинаковое количество.
Certain types of fissile rock can be split easily during construction processes.
Некоторые виды слоистых пород можно легко разделить в процессе строительства.
They split the cake in half, sharing one part with their neighbors.
Они разделили торт пополам, поделившись одной частью с соседями.
You want to split the bill equally? Fair enough, that seems reasonable to me.
Хочешь разделить счет поровну? Справедливо, это кажется мне разумным.
To resolve the conflict, both parties agreed to split the difference.
Чтобы разрешить конфликт, обе стороны согласились пойти на компромисс.