Activities at the regional and country levels to support implementation;
Overall, few countries mention budgetary allocations to support implementation of their national action plans.
В целом, лишь отдельные страны сообщают о выделении бюджетных ассигнований на поддержку осуществления своих национальных планов действий.
Strong mechanisms to support implementation of these actions are needed.
An appropriate budget to support implementation of the stakeholder engagement strategy.
Both sides also continued to engage within the technical working groups established to support implementation.
Обе стороны также продолжали взаимодействовать с техническими рабочими группами, созданными для содействия осуществлению.
Statistics are therefore needed on both goods and services, to guide negotiations and to support implementation of these agreements.
Поэтому для ведения переговоров и поддержки осуществления этих соглашений требуются статистические данные и по товарам, и по услугам.
To consider the adequacy of the current finding arrangements to support implementation of any agreed measures;
а) рассмотреть адекватность существующих механизмов финансирования в поддержку осуществления любых согласованных мер;
The questionnaire was intended to gather information on the need for a technical assistance mechanism to support implementation of the Protocol.
Этот вопросник был предназначен для сбора информации о необходимости создания механизма технической помощи в поддержку осуществления Протокола.
Relevant institutions are primarily those working substantively to support implementation of the Platform work programme.
К соответствующим учреждениям относятся, в первую очередь, те, кто ведет существенную работу, направленную на поддержку осуществления программы работы Платформы.
The many activities on the ground to support implementation of the Convention are an effective means to strengthen cooperation and dialogue.
Обширная деятельность на местах в поддержку осуществления Конвенции является эффективным средством укрепления сотрудничества и диалога.
1.5 Resource mobilization and allocations support implementation of gender-equality plans and policies
1.5 Мобилизация и выделение ресурсов в поддержку осуществления планов и стратегий достижения гендерного равенства
Strategic objective 4: Mobilizing resources to support implementation at all levels
Стратегическая цель 4: Мобилизация ресурсов в поддержку осуществления на всех уровнях
An enquiry was made as to what activities were being carried out by UNEP to support implementation of the Convention.
Делегации спросили, какие мероприятия проводятся ЮНЕП в поддержку осуществления этой Конвенции.