Suntem pusi pe treaba, ceea ce inseamna ca putem lucra cu aproape orice tip de tehnologie, de la Java la.NET si totul intre ele.
We are platform agnostic, meaning that we can work with virtually any technology stack, from Java to.NET and everything in between.
Are o cafea de la Java Loft.
She's got a coffee from Java Loft.
Acest mesaj de securitate provine de la Java, nu de la Firefox.
This security message is from Java, not Firefox.
Centura alpidă sau centura orogenică Alpi-Himalaya este o centură seismică și orogenică, care include o serie de lanțuri muntoase ce se întind de-a lungul marginii de sud a Eurasiei, îndinzându-se de la Java la Sumatra prin Himalaya, marea Mediterană și în oceanul Atlantic.
The Alpide belt or Alpine-Himalayan orogenic belt is a seismic belt and orogenic belt that includes an array of mountain ranges extending along the southern margin of Eurasia, stretching from Java to Sumatra through the Himalayas, the Mediterranean, and out into the Atlantic.
Dar pentru a face asta, prima dată trebuie să-i convingă pe oamenii de la Java Shed să fie interesați de o altă locație.
But to do that, he first needs to get the Java Shed people interested in a different location.
Dar pentru a face asta, prima dată trebuie să-i convingă pe oamenii de la Java Shed să fie interesați de o altă locație.
But to do that, he first needs to get the Java Shed people interested in a different location.
Și slujba de la Java... ești o angajată extrem de bună pentru fiica unui model din Upper West Side, ce n-a mai lucrat niciodată.
And the Java job... you're a mighty good service-industry worker for the daughter of a model living on the upper west side who never held a job before.
Și slujba de la Java ești o angajată extrem de bună pentru fiica unui model din Upper West Side, ce n-a mai lucrat niciodată.
And the Java job you're a mighty good service-industry worker for the daughter of a model living on the upper west side who never held a job before.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple