Está previsto que Fátima llegue en menos de una hora.
Lyta a spus că personalitatea artificială este programată să se apere.
Lyta dijo que la personalidad artificial estaba programada para defenderse.
Lal e programată să se întoarcă aici în cazul vreunei disfuncții.
Lal está programada para volver aquí en caso de avería.
Cafetiera este programată să meargă de luni până vineri.
La cafetera está programada para funcionar de lunes a viernes.
Construcția este programată să aibă loc la sfârșitul anului.
La construcción está programada para llevarse a cabo a finales de.
Vom trimite o altă navă programată să îl aducă înapoi pe pilot automat.
Enviaremos otra nave programada para regresarlo con piloto automático.
Am fost programată să nu mă gândesc niciodată la ei.
He sido programada para no pensar nunca en ellos.
Asta era programată să te cheme la locul în care s-a sinucis.
Éste fue programado para llamarlo luego del suicidio.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple