Traducere "validam" în spaniolă
Noi căutăm să validam sau să invalidam stropii de sânge.
Estábamos mirando para validar o mejor dicho invalidar las salpicaduras de sangre.
Poate că ar trebui să validăm alternativa.
Tal vez también deberíamos intentar validar la alternativa.
Da, atunci când validăm o blocare, cantitatea exactă este dedusă din stocul nostru iar, ca rezultat nici un alt client nu o mai poate achiziţiona.
Sí, cuando validamos un bloqueo, la cantidad exacta se descuenta de nuestro stock y, así, ningún otro cliente podrá comprarla.
Şi nu doar pentru că noi punem preţ pe idei neconvenţionale, ci pentru că noi le testăm şi le validăm cu o rigoare ştiinţifică.
Y no solo porque valoramos las ideas no convencionales, sino porque las probamos y validamos con rigor científico.
Să validăm posedarea - ...într-o instantă de judecată?
¿Validar la posesión en una corte de justicia?
Celălalt lucru pe care am dori să vi-l cerem este legat de companiile din întreaga lume care ar putea să ne ajute să validăm aceste DAE.
También quisiera invitar a compañías en todo el mundo que pudieran ayudarnos a validar éstos DESA
Doug a ales ca astăzi să fie o prințesă, iar noi îi validăm alegerea.
Doug escogió ser princesa por un día, y no juzgamos su elección.
Pentru că dacă nu concertezi, nu te validăm.
Pentru a-i dobândi încrederea va trebui să îi validăm paranoia și să creăm iluzia unui inamic comun.
Para asegurarnos su confianza tenemos que hacer real su paranoia y crear la ilusión de un enemigo mutuo.
Nu o să ne pui să validăm permise când venim sau ceva de genul, nu?
No nos vas a hacer fichar o algo parecido, ¿verdad?
Nu, n-o validăm. La $12 ora, și n-o validați?
¿12 libras la hora y no lo validan?
Dacă validăm propunerea 24, vom pierde cei mai adevărați americani.
Si aprobamos la Proposición 24, perderemos a los estadounidenses más sinceros.